Skocz do zawartości


Zdjęcie

Problemy językowe


  • Nie możesz napisać tematu
  • Zaloguj się, aby dodać odpowiedź
4 odpowiedzi w tym temacie

#1 skifan

skifan
  • Użytkownik
  • 629 postów
  • Płeć:Mężczyzna
  • Narty:Kneissl RED STAR SC Salomon XDR 80Ti, FISCHER The CURV DTX
  • Ulubiony stok:Szczyrk/Kronplatz

Napisano 09 czerwiec 2016 - 12:35

Pewno to nie kącik porad językowych ale jeżeli ktoś może pomóc to bardzo proszę. Otóż mam problem z poprawną wymową nazw niektórych firm narciarskich : Voelkl, Rossignol,Head. Jak to poprawnie wymawiać. Na przykład voelki słyszałem już w następujących wersjach: wylki,fylkle,łolki. Jak poprawnie wymawiać napiszcie w brzmieniu fonetycznym. :(


  • 0

#2 moris

moris
  • Użytkownik
  • 345 postów
  • Płeć:Mężczyzna
  • Skąd:okolice Krakowa
  • Narty:Volkl Speedwall SL, Volkl Racetiger GS
  • Ulubiony stok:Tunel (Alpe d''Huez)

Napisano 09 czerwiec 2016 - 13:31

Pewno to nie kącik porad językowych ale jeżeli ktoś może pomóc to bardzo proszę. Otóż mam problem z poprawną wymową nazw niektórych firm narciarskich : Voelkl, Rossignol,Head. Jak to poprawnie wymawiać. Na przykład voelki słyszałem już w następujących wersjach: wylki,fylkle,łolki. Jak poprawnie wymawiać napiszcie w brzmieniu fonetycznym. :(

pierwsza nazwa jest bardzo prosta - ja to wymawiam "świetne narty".

 

Co do reszty nie napiszę, bo ......... :dry:


  • 0

Vollkl Racetiger (GS + SL) + Salomon XWave 9 Od kilku lat w kasku, 99% procent czasu na nartach w Alpach

Alpy: Aiguille du Midi, Alpe d'Huez, Alpe Lusia, Auris, Auronzo, Avoriaz, Bormio, Cavalese, Cervinia, Cesana, Chatel, Civetta, Claviere, Cortina d'Ampezzo, Courchevel, Folgarida, Laax, La Norma, La Plagne, La Tania, La Toussuire, Le Corbier, , Les 2 Aples, Les Arcs, Les Bottieres, Les Contamines, Les Menuires, les Crosets, Megeve, Livignio, Madonna di'Campiglio, Marileva, Meribel, Monte Bondone, Montgenevre, Mongiss, Morzine, Obereggen, Ponte di Legno, Predazzo, Saint Colomban, Saint Jean d'Arves, Saint Sorlin d'Arves, San Vito di Carode, Santa Caterina, Serre Chevaliere, Sestriere, St Gervais, St Martin de Belleville, St Sorlin d'Arves, Superdevoluy, Tignes, Tonale, Val d'Isere, Val Thorens, Valfrejus, Valloire, Valmeinier, Zermat - ciąg dalszy nastąpi.........


#3 o_andrzej

o_andrzej
  • Użytkownik
  • 4192 postów
  • Płeć:Mężczyzna

Napisano 09 czerwiec 2016 - 14:02

Völkl wymawiamy jak "fölkl" (to ö wymawiasz jak cos miedzu "o" i "e"), "Rossignol (słowik po francusku) jak "rosińiol", "head" jak głowa - https://translate.go...l=pl#en/pl/head (kliknij na glosnik by uslyszec wymowe.


  • 2

#4 skifan

skifan
  • Autor tematu
  • Użytkownik
  • 629 postów
  • Płeć:Mężczyzna
  • Narty:Kneissl RED STAR SC Salomon XDR 80Ti, FISCHER The CURV DTX
  • Ulubiony stok:Szczyrk/Kronplatz

Napisano 09 czerwiec 2016 - 17:47

Völkl wymawiamy jak "fölkl" (to ö wymawiasz jak cos miedzu "o" i "e"), "Rossignol (słowik po francusku) jak "rosińiol", "head" jak głowa - https://translate.go...l=pl#en/pl/head (kliknij na glosnik by uslyszec wymowe.

dzięki. skorzystałem ,może zapamiętam. :chair:

pozdrawiam.


  • 0

#5 SklepBiker

SklepBiker
  • Użytkownik
  • 16 postów
  • Płeć:Mężczyzna

Napisano 21 październik 2016 - 09:57

Tak na dobra sprawę to wymówienie poprawnej i pełnej nazwy nie jest realne dla kogoś bez dobrego akcentu, musimy o tym pamiętać. Jedyne czym możesz się sugerować to translatorem ale i tak nie jest dokładny, zamiast mówić to lepiej napisać, np: podczas kiedy chcesz kupić dany model w sklepie.


  • 0




Użytkownicy przeglądający ten temat: 0

0 użytkowników, 0 gości, 0 anonimowych